Skip to content

richardnixondev/Jargonify

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

2 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Jargonify

The LinkedIn post translator nobody asked for, but everyone needs.

Ever read a LinkedIn post and thought "what does this even mean?" Or maybe you got fired and need to spin it into a ✨ career transition ✨? Jargonify has you covered.

Jargonify demo

What it does

→ LinkedIn Mode: Type something honest like "I got fired" and watch it transform into a 3-paragraph motivational odyssey about resilience, growth mindset, and embracing new cycles. Hashtags included. Emojis mandatory.

→ Human Mode: Paste a LinkedIn post dripping with corporate jargon and get back what the person actually meant. Three translations ranging from polite to brutally honest.

Cringe Intensity Slider: Because sometimes you need a tasteful professional update (level 1), and sometimes you need to go full thought-leader-guru-who-cried-at-a-conference (level 5).

Running it

You need Node.js installed. That's it. No frameworks. No build step. No 400MB node_modules. Just vibes.

git clone <this-repo>
cd Jargonify
node server.js

Open http://localhost:3000 in your browser. Done.

The server is ~80 lines of plain Node.js with zero dependencies. It talks to the AI through the CLI on your machine, which means you need an active LLM CLI subscription (Pro or Max plan) already set up and authenticated.

Alternative: API Key mode

If you have an API key from a supported provider, you can skip the server entirely:

  1. Open index.html directly in your browser
  2. Click "API Key" in the engine selector
  3. Paste your key
  4. Translate away

Why is this not hosted online?

Money. Specifically, the lack of it being allocated to this project.

Every translation costs real API tokens. Three variations per click, creative writing prompts, emojis — it adds up. Hosting this publicly would be like opening a free restaurant and hoping people tip. They won't. They'll translate "I hate my job" into LinkedIn poetry 47 times and leave.

So it runs locally, using your own subscription. Think of it as BYOK — Bring Your Own Key(board and subscription).

Features

  • Two translation modes with animated toggle
  • Cringe intensity slider (1-5) for LinkedIn mode
  • 3 variations per translation with individual copy buttons
  • Dual engine: local proxy server or direct API key
  • Full i18n: Portuguese and English (UI + AI prompts)
  • Dark theme with that unmistakable LinkedIn blue
  • Responsive layout
  • Ctrl/Cmd+Enter keyboard shortcut
  • Zero dependencies on the server side

Tech stack

  • Frontend: One HTML file. HTML, CSS, JS. Like it's 2009 and I'm proud of it.
  • Backend: One JS file. Node.js http module. No Express. No framework. Just req and res doing honest work.

Disclaimer

This project is satire. If your LinkedIn posts sound like Jargonify output at level 5, that's between you and your network.

No motivational gurus were harmed in the making of this application. Several were accurately parodied.

License

MIT — feel free to fork it, deploy it, or translate your resignation letter with it.

About

The LinkedIn post translator nobody asked for, but everyone needs.

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors